スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

DELE試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
DELE検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Gallopinto

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Jueves 26 de marzo, 2009

Antes, no podía comer "Natto"... no me gustaban el olor y el sabor de él. Pero ¡Cómo he cambiado! No podía imaginármelo,,, Ahora casi todos los días lo como. Pero siempre como de la manera como está en la foto. Encima del arroz, se pone natto, un alga y un huevo crudo con salsa de soja (en la foto no he puesto la alga). ¡Está riquísimo! Pero mucho cuidado, cuando comas natto, no tomes cerveza a la vez. Si tienes duda, pruébalo, vas a ver.



Viernes 20 de marzo, 2009

Estuve averiguando sobre la Línea JR. Porque una familia mexicana vendrá a Japón y esta familia quiere saber sobre el transporte entre las mayores ciudades en Japón. Encontré fácilmente la página de JR en inglés. Pero había en español. He mirado y me di cuenta que hay un Pass que se venden baratos para sólo turistas muy valorado. Si compra uno, se puede tomar la mayoría de los trenes en Japón varias veces, pero depende del límite del Pass. Hay tres tipos uno que es por 7 días otro que es por 14 días y el último es por 21 días. También hay unas condiciones. Qué lastima que soy japonesa, no soy turista...
Si tuviese ese pass querría recorrer todas las partes de Japón. Pero, perdona, la verdad es que no comprendo muy bien el inglés.
Pongo la pagina: http://www.japanrail.com/JR_japanrailpass.html



Viernes 13 de marzo, 2009

En año pasado fui un restaurante chino en breeze breeze que está cerca de Adelante con unas compañeras. Fue la primera vez que comí con ellas, pero hablamos mucho. Fue divertido. También disfrutamos mucho con la comida rica y las cervezas. Por último tomamos un tipo de té, se me olvidó el nombre, pero dijeron que era muy bueno para la salud. Y el camarero nos lo sirvió de una manera muy interesante. Era como la foto. Aplaudimos.



Jueves 5 de marzo, 2009

Sabéis que hay una página web que se llama 'lang-8'. Es un red social y si entráis allí no solamente podéis escribir un diario en español sino alguien que sabe español os corrige si hay errores. Es muy interesante porque varias personas del mundo están allí y cada uno escribe el idioma que ha estudiado. Por eso podéis ver unos diarios en japonés que escriben unos extranjeros, también podéis corregirlos y podéis conocer gente nueva. Entonces, es una página para aprender un idioma y se corrige el idioma que uno sabe entre la gente que está allí. Yo estoy allí, también me llamo gallopinto^^ Pero como no escribo el diario de la tarea de Adelante. Así que no tengo tiempo para escribir allí. Ahora probadlo.



Jueves 19 de febrero, 2009

No sé por qué mi trabajo es siempre muy ocupado, entonces, les enseño una parte,,,, Mi empresa confecciona ropa y se las vende a los clientes que son empresas. No vendemos directamente a la gente ni a las tiendas.

Y yo estoy al mando de la producción (production control), entonces, sobre la fecha designada de entrega, pido los accesorios, compruebo los patrones (moldes), también compruebo la ropa que está bien hecha, sobre la talla y más cosas..... Otra cosa es, ¿cuántos metros de tela se necesita cuando se produce un estilo? Sobre la tela se ponen los patrones a lo largo de la dirección... Así como la foto. Pero depende del ancho de la tela, de la tela lisa y de la tela estampada en una dirección. Pero, no gastamos mucha tela. Entonces hay que buscar la manera de usar la menos tela posible. Por eso se tarda mucho en este trabajo (><)


Jueves 19 de febrero, 2009

Ya ha pasado un mes y medio de este año... ¡Qué rápido, el tiempo vuela! Pero, ahora escribo sobre año nuevo. El uno de enero fuimos al templo (sintoísta) para desear que lo pase feliz este año. Y comimos 'osechi' y 'ozouni. Mi madre los preparó, no pude ayudarle,,,, soy mala hija. Cada casa tiene su propia receta (sabor) de 'ozouni', En mi casa, se prepara con almejas, nabos, un tipo de algas y omochi en la sopa. Esa es la casa de mi padre que nació y creció en Okayama. La de la casa de mi madre tiene otra. Es muy sabroso, pero la verdad es que a mí no me gustan las almejas. Lo enseño en la foto.